Ako je idejno izvorište autora bio svet “avanture i mačeva” iz romana Alexandra Dime, onda zamislite Dimine junake bez cenzorskih ograničenja
“U toj nemirnoj epohi pri kraju verskih ratova, devet godina pre kraljeubistva Ravajaka, iz ruševina se polako rađala Francuska Anrija Četvrtkog. Polja su u plamenu, mostovi porušeni... Daleko od gradova narod nastoji preživeti uprkos gladi i pljačkama što se obrušavaju na selo. A plemstvo uživa u naslednim povlasticama, prepuštajući narod zloj sudbini. Koka u loncu postala je legendom kojom se slade samo retki... uvek isti.“
Iz samog uvoda stripa
Žig sudbine (prevod
Marketprinta -
Les 7 Vies de l'Épervier, koji se na domaćem tržištu objavljuje u okviru
Stripoteke) jasno je da se radi o još jednom stripu tzv. istorijskog ili pseudoistorijskog žanra, omiljenoj temi francuskog crtača
André Juillarda, ovde u tandemu sa scenaristom
Patrickom Cothiasom. Juillard se ovom tematikom već bavio u stripovima
Amo, Pljačkaši zlata i
Crvena maska - nekom vrstom “prekvela“
Žiga sudbine. Svaki put, treba li reći, u odličnoj idejnoj i crtačkoj formi.
Žig sudbine se tematski bavi krajem vladavine Henryja IV Burbonskog, jednog od najčudnijih ali i najuspešnijih francuskih vladara, čovekom koji je pukom srećom i veridbom Margaret Valoa preživeo Bartolomejsku noć, odrekao se protestantske vere u korist katoličanstva i francuske krune, postavio temelje najmoćnije apsolutističke monarhije u Evropi tog doba i povratio uticaj Francuske na tadašnju evropsku politiku.
Isto tako, reč je o nepopravljivom ženskarošu sklonom dobroj kapljici, čoveku koji se izrugivao svim oblicima verske dogme i krutog staleškog sistema svog doba. Što ga je na kraju koštalo glave u “neprilagodljivom” okruženju. Kroz taj istorijski kontekst Cothias uvodi i mnoge druge elemente kojima Žig sudbine prevazilazi jednu klasičnu avanturu. U prvom redu to je realističnost i naglašena seksualnost glavnih likova - autori se ne libe svoje junake prikazati kao normalne ljude od krvi i mesa. Mitološki kontekst natprirodnog uveden kroz lik slepe vračare (sudbine same?), preplitanje motiva i sudbina likova različitih klasa, ispitivanje i kritika socijalno-verskih odnosa bez idealizacije ili naglašenog političkog presuđivanja - samo su neka od scenarističkih osveženja koja ovaj strip pretvaraju u višeslojno delo, interesantno najširem krugu čitalaca. Ako je idejno izvorište autora bio “svet avanture i mačeva” iz romana Alexandra Dime, onda zamislite Dimine junake bez cenzorskih ograničenja.
Nasilje, seks i uopšte “dublje” ideje i motivi tvoraca Žiga sudbine savršeno se uklapaju u trend karakterističan za autore poput Francoisa Bourgeoria (Nošeni vetrom), Hermana (Tornjevi Boa Morija) ili Tardija (Avanture Adele Blank) koji su istorijske okvire iskoristili za daleko “slobodniji” pripovedački stil.
U originalu serijal ima sedam nastavaka, dok se kod nas prva epizoda Bela smrt pojavila u okviru Marketprintove biblioteke “Avanture” 1987. godine. Epizode Psine na delu, Majsko drvo i Jeronimus tokom poslednjih 12 meseci izlaze kao vodeći strip u Stripoteci. Crno-belo izdanje, uobičajeno odličan prevod. U svetu takođe izlazi neka vrsta nastavka ovog serijala prenošenjem nekih likova i motiva priče u serijal Lepršavo pero koji sa Žigom sudbine i Crvenom maskom (tri albuma za Glenat) zatvara sudbine svojih junaka u zaokružen ciklus ovog remek-dela.
Komentari
Trenutno nema komentara.
Morate biti prijavljeni da biste komentarisali tekstove.